Distributing and Porting General Linguistic Tools
نویسندگان
چکیده
Our main motivation is to build general and adaptable linguistic tools and we have faced the problem of their portability. We first make a quick description of the linguistic tools we have at hand and we explain why linguistic tools, unlike other software tools, present pmticular portability problems. We then discuss code portability and also data portability and we describe the method we have used for a French lexicon, showing that portability leads to a more "natural" computational lexicon. We then propose the use of a command language to interface the tools with more complex applications and we show that this technique facilitates integration of tools from various sources, entails a better exploitation of linguistic resources and makes easier the distribution of tools on several machines.
منابع مشابه
Porting REAP to European Portuguese
This paper describes the early stages of porting REAP, a tutoring system for vocabulary learning, to European Portuguese. Students learn from authentic materials, on topics of their preference. A large number of linguistic resources and filtering tools have already been integrated into the ported version. We modified the current system to also target oral comprehension.
متن کاملMore Data and Tools for More Languages and Research Areas: A Progress Report on LDC Activities
This presentation reports on recent progress the Linguistic Data Consortium has made in addressing the needs of multiple research communities by collecting, annotating and distributing, simplifying access and developing standards and tools. Specifically, it describes new trends in publication, a sample of recent projects and significant improvements to LDC Online that improve access to LDC data...
متن کاملPorting Elements of the Austrian Baroque Corpus onto the Linguistic Linked Open Data Format
We describe work on porting linguistic and semantic annotation applied to the Austrian Baroque Corpus (ABaC:us) to a format supporting its publication in the Linked Open Data Framework. This work includes several aspects, like a derived lexicon of old forms used in the texts and their mapping to modern German lemmas, the description of morphosyntactic features and the building of domainspecific...
متن کاملLinguistic Resources for Meeting Speech Recognition
This paper describes efforts by the University of Pennsylvania's Linguistic Data Consortium to create and distribute shared linguistic resources – including data, annotations, tools and infrastructure – to support the Rich Transcription 2005 Spring Meeting Recognition Evaluation. In addition to distributing large volumes of training data, LDC produced reference transcripts for the RT-05S confer...
متن کاملFrom IPv4 to IPv6: The Case of OpenH323 Library
In this paper, we discuss our experience form porting the OpenH323 platform to IPv6. We briefly discuss the structure of the platform, and we present the various problems we faced and choices we made, regarding the easiest approach to the porting procedure, the compatibility with earlier, IPv4-only versions of the platform, the existence of tools that could aid us with the porting task and the ...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 1996